덴츠의 10원칙, 다시.

3)大きい仕事と取り組め。小さい仕事は己を小さくする。
      중대한 일과 부딪혀라. 작은 일은 자신을 작아지게 한다.

5)取り組んだら放すな。殺されても放すな。
      시작하였으면 손을 떼지 마라. 죽을지언정 손을 떼지 마라.

9)頭は常に全回転。八方に気を配って一分の隙があってはならぬ。
      サービスとはそのようなものだ。
      머리는 늘 풀가동. 사발팔방에 주의를 하고 한푼의 틈도 보여서는 안된다.
      기획이란 그런것이다.

10)摩擦を恐れるな。摩擦は進歩の母、積極の肥料だ。
        でないと、きみは卑屈未練になる。
       마찰을 겁내지마라. 마찰은 발전의 어머니, 적극의 비료다.
       그렇지 않으면 그대에게는 비굴과 미련만 남는다.


이번 주에는 9번과 10번이 부족했다.

자기 전에 오만 생각이 다 드는데, 크게 보면 한 사람의 얼굴과 앞으로 어떤 게임을 어떻게 만들어 나갈지에 대한 고민이다. 어느 쪽이든 위에 적은 것과 같은 자세로 접근해 나가려고 한다.

by shadow-dancer | 2007/09/10 02:01 | 살아가기. | 트랙백(1) | 덧글(3)

트랙백 주소 : http://antilove.egloos.com/tb/3380789
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Tracked from The Domain o.. at 2007/09/10 23:35

제목 : .. 덴츠(電通)의 10원칙
.. 아는 녀석 블로그에 좋은 글이 올라왔길래 잠깐 소개... http://antilove.egloos.com/3380789#10090895 from LOVEstation AD/DA.. 덴츠의 10원칙이라는 녀석이 있다. 자세한 것은 귀찮으므로 설명을 패스하겠지만 일본 굴지의 마케팅 회사인 덴츠(電通)에서 강조하는 열가지 원칙 정도로 생각하면 되겠다. 자세한 것은 책을 사보면… 이라지만 한국에서 책을 파는 지는 모르겠고 일단 간단하게 10원칙만......more

Commented by 鏡萌え at 2007/09/10 02:29
나머지 법칙이 궁금해지게 만드는 구절이군요.. 찾아봐야 하나..
Commented by 쿠테 at 2007/09/10 15:38
머리는 늘 풀가동. 말처럼 쉽게되는게 아니죠.
Commented by ㅂㄹ at 2007/09/10 22:48
덴츠의 鬼10則 - 번역도 보너스로. 날림이므로 절 탓하지 마세연.

その一
 仕事は自ら「創る」べきで与えられるべきでない
 일은 스스로 만드는 것이지 누구한테 받는게 아니다

その二
 仕事とは、先手先手と「働き掛け」て行くことで
 受け身でやるものではない
 일이란, 항상 먼저 '적극적으로' 해나가는 것이며
 누가 시켜서 하는 것이 아니다.

その三
 「大きな仕事」と取り組め
 小さな仕事は己を小さくする
 (위에 있으니 생략)

その四
 「難しい仕事」を狙え
 そして之を成し遂げる所に進歩がある
 '빡센 일'을 노려라. 그리고 그것을 '해냈을 때' 한발 앞으로 나아갈 수 있다.

その五
 取り組んだら「放すな」殺されても放すな
 目的完遂までは
 (역시나 있네효)

その六
 周囲を「引き摺り廻せ」
 引き摺るのと引き摺られるのとでは
 永い間に天地のひらきが出来る
 네 주변 사람들을 '끌고 다녀라'
 끌고 다니는지, 끌려다니는지에 따라
 세월이 지나면 하늘 땅만큼의 차이가 난다 (자신없네효)

その七
 「計画」を持て 長期の計画を持って居れば
 忍耐と工夫とそして正しい努力と希望が生まれる
 "계획을 가져라" 장기 계획을 가지고 있다면
 인내와 궁리 (와는 쫌 다르지만 암튼), 그리고 바른 노력과 희망이 태어난다.
 -> 계획이라고 써있지만 "비전"이겠죠.

その八
 「自信」を持て 自信がないから
 君の仕事には迫力も粘りもそして厚味すらがない
 자신을 가져라. 자신이 없다면
 네가 하는 일에는 박력도, 끈기도, 깊음마저도 없다.

その九
 頭は常に「全廻転」
 八方に気を配って一分の隙もあってはならぬ
 サービスとはそのようなものだ

その十
 「摩擦を恐れるな」
 摩擦は進歩の母、積極の肥料だ
 でないと君は卑屈未練になる

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지 다음 페이지 ▶